FANDOM


Edição 39
39
Informação
Data de Lançamento Julho de 2007
Volume Volume 7: Momentos de Calmaria
Parte Parte 3 de 6
Criador/Escritor Robert Kirkman
Arte Charlie Adlard
Cliff Rathburn
Cronologia
Precedida por Edição 38
Sucedida por Edição 40

A Edição 39 é a trigésima nona edição de The Walking Dead, sendo a terceira parte do Volume 7: Momentos de Calmaria. Originalmente lançada em Julho de 2007.

EnredoEditar

A Edição 39 começa com Bruce Allan Cooper pedindo a dois de seus subordinados para revistarem os veículos dos sobreviventes que estão entrincheirados no supermercado, enquanto ele e Sam vão descobrir quem são aquelas pessoas.

Dentro do Wal-Mart, Glenn e Tyreese se escondem. Tyreese diz que os homens de Woodbury já viram os carros e que logo verão eles próprios e que não dá para simplesmente se esconder. Tyreese pergunta se Glenn acha que aquelas pessoas vão atacá-lo. Tyreese diz que só há um jeito de descobrir. Ele se levanta e caminha em direção à porta. Tyreese pergunta o que o coreano está fazendo e Glenn diz que se os homens de Bruce entrarem vão levar Maggie e que não vai deixar isso acontecer.

Glenn sai do supermercado e cumprimenta os habitantes de Woodbury, perguntando se eles não se importam de eles terem pego alguma comida e que estão em uma longa viagem. Bruce, de arma em punho, grita para o coreano não dar mais nenhum passo. Andrea pergunta o que está acontecendo e Maggie fica desesperada com a situação de Glenn. Tyreese pede para ela ficar quieta, que Glenn sabe o que está fazendo e que Andrea deve manter um rifle apontado para Bruce por via das dúvidas.

Fora do supermercado, Glenn diz que eles só querem suprimentos, que não vão machucar ninguém e que assim que pegarem as suas coisas irão embora. Bruce pergunta se eles explodiram o depósito. O homem reconhece Glenn, chamando-o de covarde chorão e diz que ele nunca deveria ter voltado, antes de disparar à queima-roupa no coreano. Maggie grita pelo marido e Bruce percebe o barulho. Em retaliação, Andrea atira no pescoço de Bruce.

Ela, Maggie e Tyreese saem. Andrea ordena que Sam não atire ou ele será o próximo a morrer. Maggie corre na direção de Glenn e Tyreese pede para que ela se abaixe. Andrea pede para Sam soltar a arma e que não quer matá-lo. Os dois outros soldados de Woodbury se esgueiram por trás dos veículos dos sobreviventes, tencionando atirar em Andrea.

Entretanto Michonne surge e corta as mãos de um do homem, em seguida o decapitando. O outro homem também é surpreendido e acaba empalado pela espada. O soldado começa a atirar várias vezes a esmo, mas não atinge ninguém. Sam, surpreso, continua olhando tudo. Andrea grita para que Sam abaixe a sua arma. Sam grita que eles mataram os seus companheiros e aponta sua arma na direção do grupo da Prisão, porém é morto com um tiro de Andrea.

Andrea, aparentemente com remorso, diz que pediu para que ele não se movesse e que não queria matar ninguém, mas que os homens de Woodbury iam matá-los e repete que ela precisou disparar. Tyreese diz que ela fez a coisa certa. Maggie está agarrada ao corpo de Glenn, repetindo a palavra "não". Glenn, acordando de sua aparente morte, diz que não consegue respirar e que seu peito dói. Tyreese diz que eles precisam remover a placa peitoral do coreano. É aí que eles percebem que o uniforme anti-motim resistiu aos tiros de Bruce e só deixou alguns hematomas na pele de Glenn. O coreano diz que acha que está bem.

Tyreese diz que Glenn não está bem e que provavelmente quebrou alguma costela ou teve o pulmão perfurado. O homem diz que Glenn deve ficar imóvel e que eles precisam colocá-lo na cama do trailer para que mais tarde Alice dê uma olhada nele. Maggie parece preocupada e Glenn diz que vai tomar cuidado, mas que realmente se sente bem. Andrea diz que eles precisam descarregar o material no caminhão. Ela fala que vai dirigir o veículo e que eles devem sumir dali pois alguém de Woodbury irá olhá-los.

Só nesse momento Axel sai do supermercado, dizendo que ouviu tiros e perguntando se todos estão bem. Tyreese diz que a maioria deles sim. Ele pede ajuda do homem para ajudar a descarregar as coisas do veículo e diz que eles precisam ir embora dali.

Na Prisão, Rick está ajudando Hershel e Billy na plantação. Lori surge, com a mão na barriga e gemendo de dor. Rick corre em direção à esposa e pergunta o que houve, se a barriga está doendo e se ela e o bebê estão bem. Lori, suando, diz que acha que chegou o momento de dar à luz. Rick diz que vai levar Lori à enfermaria e Hershel afirma que vai junto para deixar as portas abertas e o caminho livre.

Rick pede a Billy para ir falar com Carol e dizer que ela pode precisar olhar Carl. O policial também pede ao rapaz para dizer a Carl que ele não precisa se preocupar. Billy obedece.

Rick entra na enfermaria e grita por Alice, dizendo que espera que ela esteja preparada. Alice, pega de surpresa, diz que está. Rick pede para Lori se acalmar enquanto deita a esposa em uma cama. Billy avisa que foi falar com Carol e que ela está olhando Carl. Alice diz que esta não é a melhor hora e que logo vai escurecer, o que significa que eles vão precisar ligar o gerador e que precisa de alguém deixando o aparelho ligado até que outra pessoa avise que o parto terminou, pois se ficar escuro na enfermaria o parto pode ser desastroso. Rick acha que pode ligar o gerador, mas Lori, com os dentes trincados de dor, agarra o braço do homem e diz que ele não vai deixá-la agora pois ela precisa dele.

Hershel diz que pode ligar o gerador, mas Alice pede para Hershel continuar na sala e que ele pode ajudá-la por já ter feito partos em animais de sua fazenda. Alice diz que sabe que as coisas são diferentes, mas que vai precisar de toda a ajuda possível. Billy se prontifica a ir ligar o gerador. Alice pede para Billy fazer o que for preciso para manter o gerador funcionando e que o aparelho deve estar cheio de combustível e não pode desligar por um segundo. Billy sai correndo para resolver o problema e Hershel tranquiliza Alice, dizendo que o seu filho consegue fazer isso.

Alice, colocando uma luva, diz que vai começar a realizar o parto. Ela pede para Lori para contar o espaçamento entre uma contração e outra para que possa saber exatamente o espaçamento entre elas. Alice diz que Lori já está com oito centímetros de dilatação e que com sorte elas não ficarão a noite inteira tendo que fazer o parto.

Billy chama por Dale e avisa que Lori entrou em trabalho de parto e que ele precisa ligar o gerador, mas não sabe como. Dale fica impressionado com a notícia e pergunta onde ela está e se Rick já sabe disso. Billy diz que tudo está sob controle e que está preocupado apenas com o gerador naquele momento. Dale diz que pode ajudar. Billy corre na frente e Dale grita para que ele vá devagar.

Na sala do gerador, Billy pede para Dale ligar o gerador enquanto ele pega o combustível e o coloca na máquina. Ele também pede desculpas por correr, mas que foi necessário já que eles precisam ligar o gerador antes que escureça. Billy observa que os galões de gasolina estão quase vazios e que juntando o conteúdo de todos não há nem meio galão. Dale diz a Billy para colocar a gasolina restante no gerador, enquanto ele vai abrir um dos portões e pegar mais combustível e que Billy deve pegar uma lanterna e encontrá-lo lá fora depois.

Fora da Prisão, Dale diz que os zumbis ainda não se aglomeraram nas cercas e que não será difícil obter o combustível. Billy diz que todos os mortos-vivos visíveis estão seguindo-os e indaga se deve atirar nos que estão mais próximos. Dale concorda em atirar nos que estão mais perto e Billy atira em um morto-vivo. Dale ironicamente diz que o rapaz não precisa deixar que os zumbis cheguem muito perto.

Dale diz que Rick e os outros começaram a tirar combustível dos carros em ordem, da esquerda para a direita, mas que não se lembra em qual veículo eles pararam. Billy também não sabe e arrisca no sexto ou oitavo carro. Um zumbi subitamente derruba Dale e fica por cima do homem. Dale grita para que Billy atire mas o rapaz diz que não consegue, pois vai acabar atirando em Dale também. Dale pede para Billy encostar a arma na cabeça do morto-vivo e atirar. Billy acerta o morto-vivo com o galão de gasolina que estava carregando e o afasta de Dale, em seguida atirando nele.

Billy pede desculpas e Dale diz que ele não tem pelo que se preocupar, já que não morreu. Dale pede para Billy começar a retirar gasolina do oitavo carro para não haver erro, pois provavelmente Rick e Glenn não foram tão longe. Ele atira em outro zumbi próximo e Billy agradece. Billy não encontra nada e Dale pede para o homem ir para o próximo carro. Ligando uma lanterna, o idoso avisa que está escurecendo.

Subitamente, um zumbi escondido embaixo de um carro rasteja para fora e morde a perna direita de Dale, fazendo o homem gritar de dor e soltar a lanterna. Billy grita por Dale. O idoso cai, batendo a cabeça em um carro e desmaiando. Billy se desculpa e começa a correr para fora. Insanamente, Billy pede desculpas a Dale e à Lori, enquanto afasta vários zumbis. Ele cai no chão, sem esperanças, e é surpreendido pelos faróis do caminhão do grupo que foi para a estação da Guarda Nacional.

Andrea pergunta o que Billy está fazendo lá fora e o rapaz diz que estragou tudo e que deveria pegar combustível dos carros. Andrea afirma que está tudo bem e que eles trouxeram bastante, que vai ficar tudo bem e que eles precisam levá-lo para dentro antes que ele se machuque. Billy diz que Andrea não entendeu o que ele quis dizer e tenta explicar o que aconteceu com Dale, mas é interrompido por uma mão. É mostrado que a mão é de Dale, que está se arrastando. O idoso pede para levarem-no para dentro e que ele está morrendo ali. Andrea, assustada, pergunta se Dale está bem e ele revela que foi mordido na perna, deixando a mulher com lágrimas nos olhos. É dito que eles precisam entrar.

Na enfermaria, Lori está gemendo de dor enquanto tenta dar à luz. Alice diz que a cabeça do bebê já está saindo e pede à Lori para empurrar um pouco mais por causa dos ombros e tudo estará acabado. Rick diz que Lori consegue fazer isso. Alice anuncia que o parto acabou e ao olhar para o bebê, anuncia que é uma menina.

PersonagensEditar

MortesEditar

CuriosidadesEditar

  • Primeira aparição de Judith Grimes.
Edições da Série em Quadrinhos
Volume 1: Days Gone Bye Edição 1Edição 2Edição 3Edição 4Edição 5Edição 6
Volume 2: Miles Behind Us Edição 7Edição 8Edição 9Edição 10Edição 11Edição 12
Volume 3: Safety Behind Bars Edição 13Edição 14Edição 15Edição 16Edição 17Edição 18
Volume 4: The Heart's Desire Edição 19Edição 20Edição 21Edição 22Edição 23Edição 24
Volume 5: The Best Defense Edição 25Edição 26Edição 27Edição 28Edição 29Edição 30
Volume 6: This Sorrowful Life Edição 31Edição 32Edição 33Edição 34Edição 35Edição 36
Volume 7: The Calm Before Edição 37Edição 38Edição 39Edição 40Edição 41Edição 42
Volume 8: Made to Suffer Edição 43Edição 44Edição 45Edição 46Edição 47Edição 48
Volume 9: Here We Remain Edição 49Edição 50Edição 51Edição 52Edição 53Edição 54
Volume 10: What We Become Edição 55Edição 56Edição 57Edição 58Edição 59Edição 60
Volume 11: Fear The Hunters Edição 61Edição 62Edição 63Edição 64Edição 65Edição 66
Volume 12: Life Among Them Edição 67Edição 68Edição 69Edição 70Edição 71Edição 72
Volume 13: Too Far Gone Edição 73Edição 74Edição 75Edição 76Edição 77Edição 78
Volume 14: No Way Out Edição 79Edição 80Edição 81Edição 82Edição 83Edição 84
Volume 15: We Find Ourselves Edição 85Edição 86Edição 87Edição 88Edição 89Edição 90
Volume 16: A Larger World Edição 91Edição 92Edição 93Edição 94Edição 95Edição 96
Volume 17: Something To Fear Edição 97Edição 98Edição 99Edição 100Edição 101Edição 102
Volume 18: What Comes After Edição 103Edição 104Edição 105Edição 106Edição 107Edição 108
Volume 19: March To War Edição 109Edição 110Edição 111Edição 112Edição 113Edição 114
Volume 20: All Out War – Part One Edição 115Edição 116Edição 117Edição 118Edição 119Edição 120
Volume 21: All Out War – Part Two Edição 121Edição 122Edição 123Edição 124Edição 125Edição 126
Volume 22: A New Beginning Edição 127Edição 128Edição 129Edição 130Edição 131Edição 132
Volume 23: Whispers Into Screams Edição 133Edição 134Edição 135Edição 136Edição 137Edição 138
Volume 24: Life And Death Edição 139Edição 140Edição 141Edição 142Edição 143Edição 144
Volume 25: No Turning Back Edição 145Edição 146Edição 147Edição 148Edição 149Edição 150
Volume 26: Call To Arms Edição 151Edição 152Edição 153Edição 154Edição 155Edição 156
Volume 27: The Whisperer War Edição 157Edição 158Edição 159Edição 160Edição 161Edição 162
Volume 28:A Certain Doom Edição 163Edição 164Edição 165Edição 166Edição 167Edição 168

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.